В Кузбассе родилось и выросло много замечательных людей. Так же, как и мы, они гуляли по живописным кемеровским улочкам, взрослели, вдохновлялись на создание чего-то значительного. Сегодня мы поближе познакомим вас с удивительным миром Юлии Лавряшиной, писателя родом из Кемерова.
Юлия, расскажите, с чего все начиналось: как вы стали писать?
На встречах с детьми я часто задаю вопрос: "Как вы думаете, кто стал моим первым вдохновителем?". И во всех городах и школах ответ один – Пушкин! Интересно, кто-нибудь из литераторов посвятил свои первые стихи Пушкину? Нет, в моем случае все было иначе: мне было восемь лет, когда потерялся мой любимый кот Мишка, и я страшно переживала за него, искала… Стало чуть легче, когда вдруг написались стихи. И я прочувствовала, как помогает процесс, называемый психологами переносом эмоций на бумагу - терапия, которую ещё нельзя было назвать творчеством, но с неё всё и началось…
Затем в школьные годы я писала и стихи, и прозу, хотя не верила, что могу стать настоящим писателем. Это казалось несбыточным… К тому же, тогда я мечтала о сцене, наверное, поэтому актёры, режиссёры, драматурги так часто встречаются в моих книгах. Последняя из связанных с театром – роман "Девочки мои", изданный в "Эксмо", где вышло уже довольно много моих книг. Это история о том, как непросто женщине быть театральным режиссёром, как, в общем-то, любой женщине, пытающейся реализовать свой талант.
Что вам все-таки ближе: поэзия, проза, драматургия или издательское дело?
Добавлю, я еще и киносценарии пишу, и крестиком… Нет, крестиком не вышиваю! Мне интересно пробовать себя в разных жанрах и направлениях, но все же больше всего меня увлекает проза. Это абсолютно мое. Стихи рождаются очень редко, и всегда написаны не мной, а кем-то из моих героев.
А издателем мне трудно себя назвать, хотя мы действительно открыли свое семейное издательство "ЛАВР", где вышли две книги – "Котёнок в космосе" и "Котёнок и Сева с тополя". Но я выступаю именно как автор, а изданием занимаются мой муж Артур, который лучше нас всех разбирается в бизнесе, и сын Евгений – редактор и верстальщик. Наша старшая дочь Ольга помогает с реализацией книг, а младшая Настя стала иллюстратором обеих историй о котёнке, хотя она сама прекрасно пишет, активно печатается в московских журналах, побеждает в конкурсах. И в журнале "Огни Кузбасса" у нее были публикации. Верю в ее талант!
Между прочим, в нашей семье трое писателей. Моя любимая невестка – известный автор Юлия Венедиктова. И она тоже родом из Кузбасса. Ее книги для детей и подростков – просто великолепны, я их очень люблю!
Где вы черпаете идеи для своих произведений? И что вас вдохновляет?
Это непредсказуемо. Все, что происходит со мной и вокруг меня может внезапно переплавиться в идею для новой повести или романа. Иногда все на поверхности: Настя уговорила нас взять бездомного котёнка, и родилась сказка "Котёнок в космосе", потому что Алекс сразу показался мне невероятным существом, с которым обязательно должна произойти фантастическая история.
Или недавно я увидела, уж простите, на заборе надпись: "Мама, привет! Птиц". И так меня зацепил этот Птиц – кто он, почему обращается к маме таким странным образом? В результате родилась повесть о подростках "Птиц и Ева", которая, я надеюсь, скоро выйдет в издательстве "Время".
Но редко бывает настолько очевидно, как родилась идея. Чаще всего я сама не могу этого вспомнить, ведь замысел так быстро обрастает подробностями, герои оживают и сами ведут сюжет, что уже невозможно вспомнить, с чего все началось.
Сейчас очень много литературы о том, как начать писать. Есть рекомендации даже для детей…
Возможно, я обижу кого-то, но я убеждена, что настоящий талант всегда – от Бога. Можно набить руку, научиться складно и гладко выражать свои мысли, но если от природы не дано, книга останется мертворожденной. Таких сейчас очень много, к сожалению. Впрочем, как говорил мой любимый Антон Павлович Чехов, "…нет той чепухи, которая не нашла бы себе подходящего читателя".
Зачастую в творчестве писателей мы встречаем узнаваемые образы. Насколько аутентичны ваши произведения?
О нет! Этого я с юности боялась больше всего, и ревностно следила, чтобы отголоски любимых книг не просочились на страницы моих рукописей. Другое дело, что у каждого автора, как подметил еще Паустовский, есть "добрый гений" – писатель, чье творчество тебя вдохновляет.
Ваше творчество – это чистой воды вымысел или, скорее, правда?
Сама история – всегда плод воображения, такого не происходило на самом деле. Но в каждой книге есть много моментов, взятых из реальности. Иногда в жизни случаются настолько интересные и невероятные вещи, что грех упустить. Вот сочинила наша Настя песенку про лосося, которую подхватила вся школа и даже учителя, и это вошло в повесть о девочке Альке. Это образ собирательный, как, впрочем, и остальные.
Для кого вам легче писать: для взрослых или для детей?
Больше всего мне нравится переключаться с серьезного разговора со взрослыми на невероятные фантазии для детей. В определённом смысле это спасает от творческой усталости. Для детей я пишу весёлые вещи, часто – фантастические. А для взрослых – психологические романы с довольно напряжённым сюжетом.
Впрочем, все довольно условно: с детьми даже в веселых сказках о котенке Алексе я тоже стараюсь ненавязчиво поговорить о важных вещах, а в романах для взрослых действие зачастую происходит на пересечении разных реальностей. И всегда я закладываю в сюжет некую интригу, чтобы удерживать внимание читателя.
Расскажите о своем произведении с провокационным названием "Свободные от детей". О чем оно? Для кого оно?
Периодически я берусь за острые социальные темы, хотя знаю, что тем самым вызываю огонь на себя. Так было с романом "Свободные от детей", который российские чайлдфри мне так и не простили. Они надеялись прочесть этакий гимн самим себе, но в этой истории я никого не воспевала. Хотя и не осуждала! Мне было интересно понять психологию женщины, столь далёкой от меня – мамы троих детей. Но во многом эта героиня как раз похожа на меня, ведь я также одержима своим делом. Это трудно сочетается с материнством, но я ни за что не пожертвовала бы ни тем, ни другим.
Моя героиня делает выбор в пользу творчества, сознательно предпочитая одиночество. Это её право, её жизнь. Но когда из личностной плоскости тема чайлдфри переходит в социальную, она обретает остроту.
Вообще тема семьи, отношений родителей и детей, супругов, всегда была мне интересна. Она очень многогранна, зачастую болезненна и, пожалуй, так или иначе звучит чуть ли не во всех моих книгах. На днях в издательстве "Китони" вышел роман "Московское фламенко", который я сама считаю сильным, – там очень непростая история одной семьи. Такие страсти кипят, что дело доходит до страшного… Но вместе с тем это и очень светлая книга о материнской любви: моя героиня байлаора, танцовщица фламенко, что не мешает ей родить двоих детей. И младшая дочь – довольно поздняя, как наша Настя. Образ маленькой Сонечки во многом списан с моей младшей дочки.
Какое свое произведение вы считаете программным? Или оно еще только ждет нас?
Банально, конечно, но я люблю практически всех своих героев и книги. А своей "визитной карточкой" обычно называю повесть "Улитка в тарелке". Именно за нее я получила Международную детскую литературную премию им. В.П. Крапивина. Эта книга выдержала разные издания, и читают ее люди всех возрастов, что тоже приятно, хотя писала я ее для своего сына, которому в то время было 11 лет. Это была моя первая вещь для подростков – до этого я писала только для взрослых.
Это книга о детях, которые хотели стать взрослыми?
Не совсем так… "Улитка в тарелке" – это печальная история о детях, которым не суждено стать взрослыми. Никто из них не станет старше двенадцати лет. Но они не догадываются об этом и мечтают вырасти, ведь им дали ложную надежду на то, что когда они станут взрослыми, то смогут, наконец, бегать, прыгать и играть. У них появятся на это силы, которых нет сейчас, ведь они рождены не такими, как все дети… Я назвала эту повесть "неправдоподобной историей", но все читатели уловили подтекст и часто пишут в отзывах, что такая история как раз могла произойти в современном мире.
Чему вы учите, к чему призываете детей в своих произведениях?
У каждой книги свой посыл, своя главная идея, но я не твержу ее прямым текстом – кому такое понравится? Ребенок или подросток сам, я надеюсь, сделает выводы, прожив отрезок жизни с моими героями. К примеру, в повести "Собачья жизнь Гриши и Васьки" (изд. "Аквилегия-М") третьеклассники попадают в мир бездомных собак, и понятно, что мне хотелось вызвать у детей сострадание к животным, с которыми жестоко обошлись люди. Об этом нужно писать, ведь порой такие чудовищные новости читаешь о том, как дети обращаются с щенками или котятами, что просто волосы дыбом… Для подростков я на эту тему написала повесть "Догхантер". Звучит страшновато, но эта история больше о ребятах и сложности взросления, чем о собаках.
В истории "Пока, лосось!" вообще очень много тем для размышлений. Здесь и отношения с родителями, учителями, ровесниками, в том числе, и травля в школе, так называемый буллинг. Моя героиня Алька – настоящий борец за справедливость и всегда готова встать на защиту слабого, хотя она сама всего лишь маленькая девочка.
В фантастических историях о 13-летней художнице Майе ("Майя, Пёс-рыцарь и Кот о’Фей" и "Майя и мальчик, живущий в море") я предлагаю ребятам поразмышлять о том, что такое счастье. И чем можно пожертвовать ради настоящей дружбы. В ноябре в издательстве "Китони" выходит третья книга об этой удивительной и талантливой девочке, выросшей в детдоме, – "Майя – рисовальщица невиданного".
А необычные герои романов "Преломление в зеленом стекле" и "Прощай, КоБра!" (изд. "Аквилегия-М"), объединившись в тайную организацию, своей волшебной силой спасают детей, попавших в беду. Но все не так просто, ведь каждому из них подчас приходится делать моральный выбор, а они – живые ребята, которые совершают ошибки, ссорятся, раскаиваются, но не сдаются. В общем, читателям есть о чем подумать… Кстати, действие второй книги и частично первой происходит в моем родном Кемерово – читали узнают многие уголки города.
Каково это – писать для современных детей? Ведь они сейчас так мало читают…
Читают, если их заинтересовать! Другое дело, что они могут просто не узнать о книге… Спасибо, что помогаете читателям познакомиться с автором.
А вообще положение с чтением не кажется мне таким уж катастрофическим. Когда я училась в школе, среди моих одноклассников любили читать человека… три! Ну, может, пять. А у нас был сильный класс. Остальным мы пересказывали содержание "Войны и мира" и прочих программных произведений. Думаю, сейчас дело обстоит примерно так же…
Иногда подростки приятно удивляют: в одной гимназии ровесники моей Майи не только всем классом за ночь прочитали первую повесть о ней, у них ещё и диспут разгорелся на следующий день! То, что подростки спорят о книгах – просто замечательно… Но нужно ухитриться так зацепить читателя этого возраста, чтоб он забыл о гаджетах и прочих прелестях современного мира. Поэтому подростков стараюсь сразу погружать в гущу событий.
Я встречаю в разных городах маленьких читателей, в домашней библиотечке которых есть уже несколько моих книг. А там, глядишь, и до "взрослых" моих книг доберутся! Поэтому я далека от пессимизма.
А как вы относитесь к достижениям научно-технического прогресса?
Много лет я писала только на бумаге, и это доставляло мне удовольствие. Правда, потом приходилось все перепечатывать на машинке… К каждому листочку было прикреплено с десяток вставок, и разобраться в рукописи могла только я. Но со временем у меня, к сожалению, развилась аллергия на бумагу, и пришлось осваивать ноутбук. Боялась, что перестану получать удовольствие от работы, но, к собственному удивлению, довольно быстро к нему привыкла. Тем более, править текст стало гораздо удобнее.
И, конечно, пока не было интернета, я активно пользовалась библиотекой. Когда писала "Гринвичский меридиан", прочла целую стопу книг о современной Англии, чтобы хорошо представлять страну, где я не побывала до сих пор… А во время работы над "Городом надежды" изучила все, что нашла о Средневековье.
С подбором книг мне всегда помогала моя подруга – заведующая детской библиотекой в Кемерове Евгения Викторовна Роот. Это потрясающий человек, "подсадивший" на чтение уже не одно поколение детей. Между прочим, она стала прототипом уже двух моих героинь – Ирины в "Преломлении в зелёном стекле" и Лили в повести для взрослых "Звёзды, шары и молнии", которая вышла в "Эксмо" в сборнике "Простить нельзя помиловать". В него вошел и роман "Темное эхо", написанный по впечатлениям от моей работы с кемеровским телевидением.
Как бы вы сформулировали, для чего детям читать?
Это же невероятно интересно! К сожалению, наша жизнь зачастую бедна яркими событиями и приключениями, а книги помогают раскрасить ее эмоциями. Одна из моих маленьких героинь оказывается на необитаемом острове – разве такое многим доведется пережить в реальности? А слетать на заколдованную планету, как котенок Алекс?
Какой бы вы совет дали родителям: как привить детям интерес к чтению?
Нет универсального совета… У нас с мужем трое детей, и всем я читала вслух, устраивала веселые викторины по прочитанному, игры. Но по-настоящему читать любит только сын – в детстве он был просто мечтой писателя: просыпался и первым делом хватался за книгу. У Оли были отдельные любимые авторы – Булгаков, например. А Настя предпочитает сочинять сама, а не читать чужие книги. Но я счастлива, что мои книги все наши дети читают и любят.
Юлия Лавряшина
Беседовала Анастасия Чекусова, для журнала WOW Детки
Спешите в цирк на новое представление!